Article view
Title 第 12 回アジアドラマカンファレンス (Asian TV Drama Conference) 資料集
No 73 Inquiry 13 Date 2017/11/10
File




タイトル  第 12 回アジアドラマカンファレンス (Asian TV Drama Conference)
テーマ  越境するドラマ: ジャンル、国境、プラットフォーム
日時  2017. 10. 30 (月) ~ 11. 2 (木)
場所  仁川広域市永宗島 パラダイス・シティ グランドボールルーム他
主催  韓国文化体育観光部、仁川広域市
主管  KOFICE (韓国文化産業交流財団)、仁川映像委員会
参加  計11カ国ドラマ関係者凡そ200人
 

第12回アジアドラマカンファレンス本会議

セッション1 : 韓国製作者 <キム・ヨンソン / スターコラボーメディア事業本部 理事>
    アジアのドラマコンテンツのグローバルフォーマット活性化の重要性

セッション2-1 : 日本製作者 <久保田哲史 / 株式会社フジテレビジョン 制作者>
     日本のコンテンツビジネスの現状

セッション2-2 : 日本製作者 <片岡敬司 / NHK エンタープライズ エグゼクティブディレクター>
    ドラマ「精霊の守り人」 : 国境を越える、バジェットは超えない

セッション3-1 : 中国製作者 <リィゥ・リン / YOUKU 製作者>
    ドラマ「鎭魂街」: ウェブコミックが原作のドラマの成功的な挑戦

セッション3-2 : 中国製作者 <リュ・シン / 東陽三尚メディア 監督>
    ウェブドラマ「无證之罪」

セッション4 : 特別セッション アメリカ <コートニー・マクラクラン / 楽天VIKI 営業部長>

セッション5 : 特別セッション インドネシア <タイタン・ヘルマワン / MNC ピクチャーズ 専務取締役>

セッション6 : 中国作家 <ル・チ / 上海貫一文化メディア 国家3級作家>
    ドラマ「国民大生活」: ドラマの基本はストーリー、感情、人物である

セッション7 : 日本作家 <尾崎将也 / 日本放送作家協会 脚本家>
    ドラマ「結婚できない男」: 日本版と韓国のリメイク版を比較

セッション8 : 韓国作家 <パク・ジェボム / 韓国放送作家協会 脚本家>
    ドラマ「グッド・ドクター」:米国でのリメイクが可能だった理由